كشفت دراسة جديدة عن المصطلحات العامية الأكثر شعبية للأموال التي تستخدمها أجيال مختلفة ، مع بعض العبارات المعترف بها على نطاق أوسع من غيرها.
مع استمرار تطور طرق الدفع ، فإن البريطانيين اللغويين يستخدمونه لوصف الأموال وفقًا لمسح جديد. كشف المسح الذي شمل 2000 من البالغين أن Gen Z هو الجيل الأكثر ترجيحًا لاستخدام مصطلحات عامية ، حيث يتبنى 58 ٪ عبارات جديدة ، مقارنة بنسبة 19 ٪ فقط من المواليد.
بينما يشير Boomers حاليًا إلى المال على أنه “نقدي” ، إلا أن هذه الكلمة بالذات ستصبح في النهاية عفا عليها الزمن. غالبًا ما يتم استخدام العبارات التقليدية مثل “lolly” و “Shekels” و “Green القابل للطي” من قبل أكثر من 65 عامًا ، ولكن نادراً ما يتم التعرف عليها أو استخدامها من قبل Gen Z أو جيل الألفية. بدلاً من ذلك ، فإن مصطلحات مثل “المداخن” و “P's” أكثر شيوعًا.
على الرغم من ارتفاع المدفوعات غير النقدية ، يتفق 71 ٪ من البريطانيين على أن انخفاض النقود ليس أمرًا لا مفر منه ، حيث يعتقد 82 ٪ أنه من الأهمية بمكان توفيره بسهولة.
صرح روس بوركيت ، المدير المصرفي في مكتب البريد ، الذي كلف البحث ، “المال ، وكيف نتحدث عنه وكيف نستخدمه ، كان دائمًا جزءًا فريدًا من الثقافة البريطانية. يتم استخدام مجموعة واسعة من العبارات مقابل المال ، مما يدل على أن الأموال الراسخة لا تزال داخل مجتمعنا.
“سواء كنت بحاجة إلى أموال لدفع منظف النافذة أو امتلاك متجر محلي وتحتاج إلى إيداع أخذك اليومي ، فإننا نعتقد أن الأمور النقدية ، ويبدو أن الجمهور كذلك”.
“بينما نرى تحولًا نحو المدفوعات التي لا تتواصل والرقمية ، يسلط هذا البحث الضوء على أن البريطانيين لا يزالون يجدون قيمة في الوصول إلى النقد – سواء كانوا يسمونه” quid “أو” عملة “.
اكتشف البحث أيضًا أن موقعك يمكن أن يؤثر على مفرداتك النقدية. على سبيل المثال ، يستخدم “Dosh” الأكثر شيوعًا في الشمال الشرقي ، في حين أن “الخبز” مصطلح يفضله أولئك في الجنوب الشرقي. في أيرلندا الشمالية ، يعد “البنك” و “مولا” شروطًا شائعة.
وقد أدى ذلك إلى أكثر من ربع البريطانيين الذين يسافرون إلى جزء مختلف من المملكة المتحدة ومواجهة مصطلح غير مألوف مقابل النقود. وفي الوقت نفسه ، فإن أولياء الأمور والأصدقاء من مصادر شائعة لالتقاط هذه العبارات الفريدة.
وقال الدكتور لين روبسون ، محاضر في الأدب الإنجليزي بجامعة أكسفورد: “مع تطور الأموال من القذائف والعملات المعدنية إلى الأشكال البلاستيكية والرقمية ، وكذلك اللغة التي نستخدمها لوصفها.
“على الرغم من التغييرات في كيفية دفعنا مقابل الأشياء ، فإن” Cash ” – التي تم استخدامها في لغتنا لأكثر من 500 عام – لا تزال الكلمة الأكثر شعبية مقابل المال.
“عندما يتعلق الأمر بلغة المال ، هناك العديد من التأثيرات الثقافية التي يمكن أن تنقل عبارات من الهوامش إلى الثقافة السائدة.
“على سبيل المثال ، أقوال مثل” نهب “هي محادثات تسلل بسبب شعبية الألعاب مثل Minecraft ، ولكن لا يزال الأقرب إلينا والتي لها أكبر تأثير على لغتنا.”
أفضل الشروط البريطانية مقابل المال:
- نقدي
- مضغة
- فيفر
- تينر
- عملة
- ملحوظات
- يتغير
- دوش
- جراند (أو ز – 1000 جنيه إسترليني)
- عجين
- أموال
- دولارات
- فواتير
- coppers
- بنك
- نهب
- طن (100 جنيه إسترليني)
- النحاس
- خبز
- القراء
- وونغا
- لولي
- مولا
- المهر (25 جنيه إسترليني)
- القرد (500 جنيه إسترليني)
- شظايا
- الشفاه
- إسفين
- نتيجة
- الفول السوداني
- Spondulicks (أو سبوندوول)
- الحبار
- البلاستيك
- ورق
- شيكلز
- Greenbacks
- مداخن
- أخضر
- طية الاشياء
- بوب
- بنيامين
- قشرة
- تشينغ
- كبير
- شيدر
- فول
- طي أخضر
- برقائق وهرمي
- ع
- الرفوف